Friday, January 30, 2015

Florence People: Paolo Di Leo, philosophy professor

Prof. Paolo Di Leo
What does Florence mean for me? Simple things: life, beauty, pleasure, food, wine. Every time I return to Florence I am enchanted by this town. In Singapore, where I teach, life has another style, another pace. Singapore is a modern country without history. I cannot breathe the same atmosphere there that I breathe in Florence. In Florence, history is alive; the memory of princes, duchesses, painters and sculptors is something palpable and accomplishable. In Singapore, I teach philosophy and philosophy of architecture, but I need to leave that city once a year and fly to Florence, which is certainly paradise for someone like me who can't help regenerating in this amazing environment. I originally come from South Italy, Lucania, but when I stay in Florence, I never miss my origins. It's like my real roots are here. Here I find the sameness, the unity of opposites that are daily overpowering my two-world-life, but my hope is to live here for good, one day.


Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

Wednesday, January 28, 2015

Gente de Florencia: Erik Smok el mago - Siguiendo una voz

Mi nombre es Erik. Soy un mago.
Soy un ilusionista.
¿Cómo me convertí en un ilusionista?
Seguí una voz. En mi interior había una voz que me decía cuál era la dirección de mi vida.
Y me convertí en mago.
Me gusta estar en el escenario y realizar trucos. Me da poder, me da adrenalina.
Vivo en Florencia la ciudad de la magia. Absorvo la magia de sus luces, sus colores y sus formas. La historia de Florencia me inspira.
No podría haber sido un mago sin vivir en esta ciudad.
Es la magia, es mi magia.



Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it


Tuesday, January 27, 2015

Truth, theatre and reality in Pirandello’s “Sei personaggi in cerca d'autore”

by Olga Lenczewska


In my last article about Pirandello’s “Enrico IV”, I analysed the notions of sanity and madness and illustrated Pirandello’s concept of truth by the vagueness of the distinction between sanity and madness in his “Enrico IV”. This time I will illustrate the concept of truth by the opposition between theatre and reality, which is the main theme of his “Sei personaggi in cerca d’autore”. It is worth reminding the readers what I have already written in my last article, namely, that the theatre conveys always its own version of truth – the one that is true within the newly-created world, and presented as such on stage. In Pirandello's works, the notions of truth and illusion within any play not only constantly intertwine, but intertwine to such an extent that the notion of truth gets lost in the way, and one does not know any more what is an illusion and what is not. 

The opposition between theatre and reality in the light of the notion of truth, that is, the distinction between being a stage character and being a real person, is particularly important for “Sei i personaggi in cerca d'autore”, as this play involves an important meta-theatrical discussion. In “Sei personaggi in cerca d'autore” we are immediately presented with two completely different groups of people: one being the actors and their director, all rehearsing for Pirandello's new play, the second being an odd troupe that interrupts the rehearsal. From the very beginning the “personaggi” appear to contain a paradoxical element in their very essence, as they are presented as being no less real than the actors, but at the same time they are called, look like, and define themselves as characters from a certain play. 

Through introducing them to the “normal” world (in the play represented by the theatre's workers) Pirandello clashes two worlds: the real one and the world of imagination, implying that both are equally authentic and legitimate. What is more, the characters claim to exist outside of their author's head, that is, as beings whose existence does not need to depend on another finite mind: “IL PADRE: (…) la natura si serve da strumento della fantasia umana per proseguire, piú alta, la sua opera di creazione”. The philosopher Roman Ingarden would call their way of living “intentional beings”, because, despite being a work of art, their existence acquired an independent ontological status.

As for the truth of nature and appearance of the six characters, one can argue that because of their masks that impose on them a fixed expression throughout the whole play they do not seem very authentic. But, in my opinion, this is not the case – in fact, the masks intensify the characters' emotions and states of mind, marking what is the most distinct human element. The characters, furthermore, turn out to have an extremely complex set of feeling and relations with one another, thus proving themselves to be more and more real as we read the play. Therefore an important distinction needs to be made: the characters may appear as less real because of their nature, but nevertheless they seem to be more authentic and true than the “normal” people on stage; this view is supported in the play by the Father's words: “a essersi vivi, piú vivi di quelli che respirano e vestono panni! Meno reali, forse; ma piú veri!”. It can be said that, for Pirandello, being “more alive” depends on one's internal complexity, not on the external appearance. Furthermore, he makes a distinction within the very concept of truth between “reale” and “vero”, therefore truth cannot be simply defined as information that conforms to reality but carries its own inner truth. 

The notion of truth in Pirandello's plays is presented as relative. What is and what is not “true” or “real” depends on the readers’ or audience’s viewpoint. Reality gains new conditions: it is authentic actions and feelings of the “personaggi” that make them real, and this beats their fictional character. Perhaps for Pirandello what is “vero” (authentic, true) had more significance than a mere formal status of being “reale” (real).

Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

Thursday, January 22, 2015

Caffè Italiano, la mejor pizza en pleno centro de Florencia

Caffè italiano, una de las pizzerías más famosas de Florencia por sus exquisitas pizzas y su bonito ambiente napolitano.

Por Ana Peinado


En pleno centro de Florencia, a pocos minutos de Santa Croce, se encuentra el Café italiano, una de las pizzerías más antiguas de la ciudad y más sencillas.
El negocio, se dice que es familiar, cuenta con dos establecimientos, un restaurante y otro puesto pequeño donde sólo se sirven pizzas, ambos sitios comunicados entre sí.
Este post va dirigido al establecimiento pequeño, donde como mucho habrán diez mesas pequeñas, todas de madera y en un ambiente muy familiar. 


La decoración del lugar recrea una pizzería típica napolitana, con cestas de mimbres, telas de cuadros rojos y blancas y velas, y como no un gran horno artesanal.
En la carta del Caffé italiano, sólo encontraremos tres tipos de pizzas: margarita, napolitana y marinara. Todas ellas con masa artesanal y con los mejores productos frescos.
Realmente es una delicia de pizza (he de confesar que para mí es la mejor de Florencia) y la masa es exquisita.
Respecto al precio, cada pizza cuesta 8 Euros, teniendo en cuenta la calidad y la ubicación, es bastante asequible.
Se recomienda llegar pronto (19.30-20.00) ya que se forman grandes colas. 

Ubicación: Via Dell'Isola Delle Stinche

Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

Wednesday, January 21, 2015

Gerardo, un uruguayo trotamundos. Viaje por Italia

Gerardo, este uruguayo aventurero, se propuso conocer el mundo entero junto a sus amigos. Este viaje, organizado en parte por su universidad en Uruguay, se realizó durante sietes meses aproximadamente, y prácticamente recorrió los cinco continentes.
Gerardo nos cuenta su experiencia de ser un trotamundos.


Luego de seis meses de viaje y dos de camioneta recorriendo Europa, cruzamos el Adriático en ferry desde Dubrovnik, Croacia. Los policías croatas nos habrán visto pinta de delincuentes, ya que la revisión del equipaje fue de las más minuciosas en el viejo continente. La llegada a Bari y de nuevo las ruedas de las dos Trafic haciendo historia. En ellas los siete trotamundos  uruguayos que aún quedan se siguen conociendo más y más después de tantos kilómetros de ruta. Y llegamos a Roma, dejamos el equipaje en el apartamento previamente alquilado, la camioneta bien estacionada dentro de ese mar de autos parados y empezó la recorrida.
En 20 minutos en bus ya estábamos en el centro. Caminar por el centro de Roma es un viaje en el tiempo. Las esculturas, los grandes monumentos, maravillosas construcciones como evidencia de todo lo que pasó allí y que perdura hasta hoy nos hacen perder la noción de la época en que vivimos. Y nada puede ser más hermoso que eso. 



La visita al Vaticano no pudo ser mejor. Apenas llegamos el primer Papa argentino (¡qué agrande que tienen los porteños con esto!) hablando en la Plaza San Pedro, hizo que congregara a la gran mayoría de los visitantes, lo que nos dio la chance de, luego de sacarle un par de fotos al Pontífice, irnos a los Museos del Vaticano que seguramente esperarían a toda esa multitud más tarde. Para uno que es agnóstico y no muy fanático del arte, debo decir que me fascinó. Las pinturas, los murales, los techos, la Capilla Sixtina, ¡cuánto talento! Con razón las Tortugas Ninja tienen esos nombres. Pero lo mejor de la tarde ocurrió en la caminata a la salida. Muy colgado escuchando la audioguía, en solitario, veo a un hombre que me resultaba familiar. Me acerco un poco más, y encuentro a Mario, el viejo de mi gran amigo Pitu, que minutos después encontraría junto al resto de su familia. Estaban de vacaciones e increíblemente me  los encuentro de casualidad, a decenas de miles de kilómetros de casa, en un lugar al que asisten veinte mil personas por días, allí estaban ellos, como si nunca hubiésemos salido del barrio, como si hubiese pasado por su casa a tres cuadras de la mía. Seremos tres millones nomás, pero mágicamente siempre hay algún uruguayo en la vuelta. Quizá el mundo es muy chico y lo sobredimensionamos.



Último noche en Roma, gran cena de Brunito rematada con postre de la chef Kari y partimos rumbo a Florencia, no sin antes perder a Jorgito, nuestro especialista en italiano, que arrancó para Milano a lo de un amigo en común que vive allá hace varios años.

Habíamos reservado un camping un poco alejado del centro, pero siendo que teníamos vehículo no nos importaba.  Transitando la calle que nos mencionaba la reserva, nos era imposible visualizar un terreno abierto lo suficientemente grande para que sea un camping. Esa era la calle, el GPS no mentía, pero estábamos buscando otra cosa. Llegamos a la dirección indicada, era una simple casa sin carteles ni publicidad. ¿Es acá? ¡Esto es una casa, no un camping! Entremos a preguntar. El señor de la recepción, muy amable, pero que no sabía nada de inglés, se las ingenió para explicarnos (y nosotros para entenderle) que ese era el lugar, y que podíamos tirar nuestras carpas en el fondo de su casa. Pensé que esas situaciones solo se daban en Sudamérica. Ahora entiendo algo de la viveza criolla, viene de estos tanos, no por algo la mayoría de los uruguayos tenemos su descendencia. Nos ofreció dormir en uno de los cuartos, tenía cuchetas, y aceptamos, ya que era el mismo precio. En eso nos comenta que tenemos que pagar una “tasa” de turismo o algo por el estilo. Al rehusarnos, empieza a hablar la Nonna, en un tono muy elevado y cien por ciento en italiano cerrado.  No le entendimos nada. ¿Quién era? La madre del dueño y recepcionista del “camping”. Accedimos finalmente a pagar.

Luego de instalarnos nos fuimos al centro. No faltaron las fotos en el Ponte Vecchio, el carnet de prensa para entrar gratis a los altos miradores de la Catedral que nos ofrecieron una espectacular vista de la ciudad, ni tampoco los helados. Los helados han sido de los mayores placeres culinarios en el viaje, ya que casi siempre estuvimos en lugares cálidos, pero acá sí que eran una delicia. Imposible comer uno solo. Intentamos entrar a la galería donde está el David, pero como no había descuento para estudiantes ni para periodistas, decidimos no pagar y, de casualidad, antes de la salida había una puerta sin guardias donde se veía la famosa escultura por la rendija de la misma. Que me disculpen los críticos, pero no es nada del otro mundo. La misma que estaba en la plaza y la que está en la explanada de la Intendencia de Montevideo. Hay gente que le gusta pagar…

Volvimos a nuestra nueva casa temporal y nos preparamos para la noche, ya que era la despedida de Brunito, quien se volvía a Uruguay. La Nonna se hizo amiga y terminó haciendo la previa con nosotros y mangueándonos  cigarros. El hijo se había ido de joda y ella aprovechaba para tomar alcohol y fumar. Tremenda la Nonna. Ojalá llegue a su edad con ese ímpetu. Inmortalizamos el momento con la cámara y nos fuimos al boliche donde vimos un mono cayéndose desde la espalda de una especie de cavernícola que andaba en la vuelta. Cosas surreales que tiene el viaje.
Resaca mañanera que nos obligaba a abandonar Florencia, esta vez con separación incluida: mientras una camioneta se iba hacia Pisa, la otra arrancaba rumbo a Venecia. Y hacia ésta última partí.

¿Habrá semáforos para barcos?

Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

Tuesday, January 20, 2015

Un buen domingo soleado en Fiesole


Aprovechando el buen tiempo y el sol de la ciudad, siempre es una buena idea salir a conocer nuevos lugares para pasar un buen domingo.
Uno de los destinos más visitados, ya sea por su bonito paisaje, sus campos verdes, la belleza de sus iglesias o la increíble vista de Florencia, es Fiesole.
Este pequeña comuna italiana está a veinte minutos en bus del centro florentino y realmente es una maravilla.
En Fiesole podemos encontrar bonitas edificaciones para visitar, como es el Duomo, el Palazzo Vescovile, el Anfiteatro romano, el convento de San Franceso, el Convento de San Domenico, la Iglesia de Santa Maria Primerana o la Villa Medicea. Además del mercatino de los domingos en la plaza principal de Fiesole.
Duomo
Cabe destacar la Villa Medicea, por su enormes jardines y por admirar una vez más el poderío que algún día tuvieron la familia Medici.
Villa Medicea
A su vez, el Convento de San Francesco es un buen destino para conocer cómo vivían los monjes de antaño, sus costumbres e incluso sus habitaciones. Para llegar a él es necesario subir una imponente cuesta (nunca viene mal un poco de ejercicio) y al final de ésta se encuentra un mirador fantástico en el que se divisa toda la ciudad de Florencia.
Vistas desde el Mirador
A pocos metros del mirador está el convento y en su interior un museo de entrada libre donde encontramos una muestra china, de regalos dados a un alto cargo de la época en sus visitas a China, así como algunas reliquias de Egipto (incluso una momia).
Convento San Francesco

Muestra china

Patio del convento San Francesco
Tras el convento, se abre un enorme jardín que abarca una buena extensión, realmente precioso y las vistas de la campagna toscana son de ensueño.

Llegar a Fiesole es bien fácil y económico. Solo basta un billete sencillo de autobús y tomar la línea 7 en Piazza San Marcos.


Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it



Friday, January 16, 2015

Tuscan recipes: Schiacciata alla Fiorentina

Carnival has started! 
Get in the mood with this traditional Florentine cake. It's very easy to prepare and very tasty, especially served with whipped cream or chantilly cream.
Deliziosa, believe us!



Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

Thursday, January 15, 2015

Entrevista con David Escalona, joven promesa del arte español


Por Ana Peinado

David Escalona, artista nacido en Málaga, es Licenciado en Bellas Artes. Tras varios años de carrera y varios premios a sus espaldas, el malagueño habla con el Istituto Europeo.

Cuéntanos David, ¿en qué momento supistes que querías dedicarte al arte? 
Creo que eso no se decide, pues ser artista tiene que ver más bien con una actitud  . Aunque podría decir que me dedico, profesionalmente, desde que abandoné mis estudios de Medicina.


Respecto a la preguntar anterior. Para ser artista, ¿se nace o se hace?
Desde que eres niño ya se nota una disposición un tanto diferente hacia las cosas. Aunque hay que trabajar mucho, sin duda. No debemos quedarnos en una concepción romántica del artista que espera a que la inspiración lo ilumine para poder trabajar. 

Primero enhorabuena por toda tu trayectoria y por la infinidad de premios y exposiciones. Respecto a tu obra, ¿qué quieres transmitir? ¿Cuáles son tus influencias?
Gracias...
La obra es un fenómeno bastante curioso con el que puedes transmitir tus miedos y deseos, aunque lo interesante es que lo íntimo trascienda a lo universal. Una obra de arte suele comunicar realidades complejas y no, necesariamente, inteligibles.
Me interesa una obra viva que no se agote con un mensaje unidireccional y pueda así dialogar con el espectador. Considero al espectador tan creador como el propio artista, pues él es quien va a continuar la obra según sus propias necesidades.
Aunque hay un tema central en mi producción artística: "el cuerpo herido como acontecimiento." ¿ Qué quiere decir eso? Pues no reducir el cuerpo herido a una simple tragedia, sino  como  apertura hacia otras posibilidades que pueden enriquecer nuestra mirada, tan lastrada por nuestro aprendizaje.
Las influencias son muchas, desde la misma cultura en la que estoy inserto, hasta autores  de varias disciplinas como: Caravagio, Louise Bourgeois, Chantal Maillard, Tarkovsky, Deleuze….

Repasando tus obras y exposiciones, ¿cuál es la que recuerdas con especial apego?  ¿Y por qué?
"El Maizal" , una Instalación que realicé para que personas invidentes puedan interactuar con Ella. O También "Donde mueren los pájaros", un proyecto que realice con la poeta Chantal Maillard. En el queríamos hablar sobre aquellos silenciados de la historia, inocentes que mueren y desconocemos. Como esos pájaros que caen cada día y nadie sabe.
Este proyecto lo recuerdo con bastante cariño, porque darse cuenta que no estás sólo en el mundo de la creación es muy reconfortante.
"El Maizal"
Por desgracia, la cultura española atraviesa una etapa de vacas flacas con los desafortunados ajustes del gobierno. ¿Cómo ha afectado esto al arte y a los artistas españoles? 
Mucho…… aunque en tiempos de escased y necesidad suele acrecentarse la creatividad. 

En cuanto al arte español, ¿cómo crees que está considerado a nivel internacional?
Ocupa una posición muy modesta en el panorama internacional.


¿Qué puedes contarnos del arte florentino e italiano? ¿Algún artista en particular  que te interese?
Me parece un auténtica joya.... sobran mis palabras.  Podría estar enumerando artistas hasta mañana. Me encantaría algún día poder realizar un proyecto que dialogara con la cultura italiana. 

Este año hemos podido ver que estrenastes el proyecto Dónde mueren los pájaros, ¿qué nos puedes contar sobre él? ¿Cuáles son tus planes para el próximo año?
Los planes mejor se guardan en una cajita y se espera a que acontezcan. Uno de mis planes es poder llegar a ser mejor persona y disfrutar más de lo que tengo a mi alrededor, de forma creativa.
"Donde mueren los pájaros"

Puedes conocer más del artista en su web: www.davidescalona.com


Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it


Tuesday, January 13, 2015

Entrevista a Giulia Scarpaleggia, bloguera de Juls' Kitchen, dedicado a la tradicional cocina de la Toscana


Hola Giulia. ¿Puedes contarnos algo sobre ti? Dónde vives, a qué te dedicas,…

Vivo en las afueras entre Siena y Florencia, en mi casa familiar. Soy a tiempo completo bloguera sobre comida, doy clases de cocina Toscana a turistas, hago recetas para revistas y marcas y tomo fotos de las recetas. Como bien puedes comprobar, ¡toda mi vida se basa en la comida! Y también me encanta comer.

¿Cómo nació la pasión por la cocina?
Siempre me ha encantado cocinar, en un nivel inconsciente, creo. Me gusta hacer una tarta el sábado por la mañana con mi madre o pasar el tiempo en la cocina con mi abuela. Al crecer siempre me he encontrando a mí misma en la cocina, en casa y en las fiestas de mis amigos. A los 20, esta pasión creció hasta un nivel consciente y me di cuenta de que la cocina era el centro de energía de mi vida.


¿Cuándo nació tu blog? ¿Cómo tuvistes ésta idea?
Empecé el blog el 1 de febrero de 2009, hace casi seis años. Quería tener algo mío, algo en lo que poder trabajar y quería compartir mis recetas y mis fotos. Comenzó solo por diversión, de la misma forma en la que leía blogs de cocina.

Ahora eres a tiempo completo escritora de cocina. ¿Cuáles son los aspectos positivos de tu trabajo? ¿Y cuáles son los negativos (si es que hay alguno negativo)?
¿Positivos? Imagínate,tengo que cocinar y escribir sobre comida durante todo el día y probar y comer todo lo que cocino. Como es mi pasión, es indudablemente entretenido, además puedo organizar mi tiempo y mi trabajo al trabajar desde casa, desde mi cocina la mayoría de las veces. ¿Desventajas? Estoy continuamente rodeada de comida, ¡por lo que no hay oportunidad de ponerse en serio a dieta!


También has publicado algunos libros sobre comida. ¿Puedes contarnos algo sobre esto?
 Mi primer libro, I love Toscana, es sobre mi región y su cocina tradicional. Fue publicado en 2012 y puedes encontrarlo en italiano, holandés y polaco.
El segundo libro de cocina, Cucina da chef con ingredient low cost, por el momento está solo en italiano. Está enfocado para cocinar de forma abundante con un presupuesto y con ingredientes locales de la temporada.
Me encanta el proceso de escribir un libro, pones todo sobre tí mismo escogiendo las recetas, probándolas y tomando fotos, es un increíble viaje.

En este momento, ¿cuáles son tus objetivos para el futuro?
Sólo espero poder ser capaz de seguir disfrutando de mi trabajo como ahora, y me encantaría seguir escribiendo libros de cocina.
  

Con la crisis financiera que hay todavía, la gente joven tiene inventar su propio puesto de trabajo para salir adelante. ¿Tienes algún consejo para alguien que sueñe en convertirse en bloguero a tiempo completo?
Tienes que estar preparado para trabajar más que nunca; siempre y cuando sea algo que realmente quieras, te divertirás en cada momento. Yo empecé mi blog como un pasatiempo, al principio no quería convertirlo en un trabajo, por eso me divertía ¡y aún me sigo divirtiendo!

Visita el blog de cocina de Giulia: http://en.julskitchen.com/

Contact us! info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it