Prof. Paolo Di Leo |
venerdì 30 gennaio 2015
Florence People: Paolo Di Leo, philosophy professor
study abroad Italy, music, Italian, Florence
becas para estudiar en Italia,
estudiar italiano en Italia,
Florence people,
Instituto Europeo Florence,
Istituto Europeo Firenze,
Italian course in Italy,
Paolo Di Leo,
study Italian in Florence
mercoledì 28 gennaio 2015
Gente de Florencia: Erik Smok el mago - Siguiendo una voz
Mi nombre es Erik. Soy un mago.
Soy un ilusionista.
¿Cómo me convertí en un ilusionista?
Seguí una voz. En mi interior había una voz que me decía
cuál era la dirección de mi vida.
Y me convertí en mago.
Me gusta estar en el escenario y realizar trucos. Me da
poder, me da adrenalina.
Vivo en Florencia la ciudad de la magia. Absorvo la magia de
sus luces, sus colores y sus formas. La historia de Florencia me inspira.
No podría haber sido un mago sin vivir en esta ciudad.
Es la magia, es mi magia.
study abroad Italy, music, Italian, Florence
becas para estudiar en Italia,
cursos de italiano en Italia,
Erik Smok,
estudiar italiano en Italia,
Florencia,
gente de Florencia,
Instituto Europeo Firenze,
Istituto Europeo Firenze
martedì 27 gennaio 2015
Truth, theatre and reality in Pirandello’s “Sei personaggi in cerca d'autore”
by Olga Lenczewska
In my last article about Pirandello’s “Enrico IV”, I analysed the notions of sanity and madness and illustrated Pirandello’s concept of truth by the vagueness of the distinction between sanity and madness in his “Enrico IV”. This time I will illustrate the concept of truth by the opposition between theatre and reality, which is the main theme of his “Sei personaggi in cerca d’autore”. It is worth reminding the readers what I have already written in my last article, namely, that the theatre conveys always its own version of truth – the one that is true within the newly-created world, and presented as such on stage. In Pirandello's works, the notions of truth and illusion within any play not only constantly intertwine, but intertwine to such an extent that the notion of truth gets lost in the way, and one does not know any more what is an illusion and what is not.
The opposition between theatre and reality in the light of the notion of truth, that is, the distinction between being a stage character and being a real person, is particularly important for “Sei i personaggi in cerca d'autore”, as this play involves an important meta-theatrical discussion. In “Sei personaggi in cerca d'autore” we are immediately presented with two completely different groups of people: one being the actors and their director, all rehearsing for Pirandello's new play, the second being an odd troupe that interrupts the rehearsal. From the very beginning the “personaggi” appear to contain a paradoxical element in their very essence, as they are presented as being no less real than the actors, but at the same time they are called, look like, and define themselves as characters from a certain play.
Through introducing them to the “normal” world (in the play represented by the theatre's workers) Pirandello clashes two worlds: the real one and the world of imagination, implying that both are equally authentic and legitimate. What is more, the characters claim to exist outside of their author's head, that is, as beings whose existence does not need to depend on another finite mind: “IL PADRE: (…) la natura si serve da strumento della fantasia umana per proseguire, piú alta, la sua opera di creazione”. The philosopher Roman Ingarden would call their way of living “intentional beings”, because, despite being a work of art, their existence acquired an independent ontological status.
As for the truth of nature and appearance of the six characters, one can argue that because of their masks that impose on them a fixed expression throughout the whole play they do not seem very authentic. But, in my opinion, this is not the case – in fact, the masks intensify the characters' emotions and states of mind, marking what is the most distinct human element. The characters, furthermore, turn out to have an extremely complex set of feeling and relations with one another, thus proving themselves to be more and more real as we read the play. Therefore an important distinction needs to be made: the characters may appear as less real because of their nature, but nevertheless they seem to be more authentic and true than the “normal” people on stage; this view is supported in the play by the Father's words: “a essersi vivi, piú vivi di quelli che respirano e vestono panni! Meno reali, forse; ma piú veri!”. It can be said that, for Pirandello, being “more alive” depends on one's internal complexity, not on the external appearance. Furthermore, he makes a distinction within the very concept of truth between “reale” and “vero”, therefore truth cannot be simply defined as information that conforms to reality but carries its own inner truth.
The notion of truth in Pirandello's plays is presented as relative. What is and what is not “true” or “real” depends on the readers’ or audience’s viewpoint. Reality gains new conditions: it is authentic actions and feelings of the “personaggi” that make them real, and this beats their fictional character. Perhaps for Pirandello what is “vero” (authentic, true) had more significance than a mere formal status of being “reale” (real).
study abroad Italy, music, Italian, Florence
Instituto Europeo Florence,
Istituto Europeo Firenze,
Italian course in Italy,
learn Italian in Florence,
Luigi Pirandello,
Olga Lenczewska,
Sei personaggi in cerca d'autore,
study Italian in Italy
giovedì 22 gennaio 2015
Caffè Italiano, la mejor pizza en pleno centro de Florencia
Caffè italiano, una de las pizzerías más famosas de Florencia por sus exquisitas pizzas y su bonito ambiente napolitano.
Por Ana Peinado
En pleno centro de Florencia, a pocos minutos de Santa Croce, se encuentra el Café italiano, una de las pizzerías más antiguas de la ciudad y más sencillas.
El negocio, se dice que es familiar, cuenta con dos establecimientos, un restaurante y otro puesto pequeño donde sólo se sirven pizzas, ambos sitios comunicados entre sí.
Este post va dirigido al establecimiento pequeño, donde como mucho habrán diez mesas pequeñas, todas de madera y en un ambiente muy familiar.
La decoración del lugar recrea una pizzería típica napolitana, con cestas de mimbres, telas de cuadros rojos y blancas y velas, y como no un gran horno artesanal.
En la carta del Caffé italiano, sólo encontraremos tres tipos de pizzas: margarita, napolitana y marinara. Todas ellas con masa artesanal y con los mejores productos frescos.
Realmente es una delicia de pizza (he de confesar que para mí es la mejor de Florencia) y la masa es exquisita.
Respecto al precio, cada pizza cuesta 8 Euros, teniendo en cuenta la calidad y la ubicación, es bastante asequible.
Se recomienda llegar pronto (19.30-20.00) ya que se forman grandes colas.
Ubicación: Via Dell'Isola Delle Stinche
study abroad Italy, music, Italian, Florence
Ana Peinado,
becas para estudiar en Italia,
Caffe italiano,
clases de italiano,
Florencia,
Istituto Europeo,
Italia,
pizza
mercoledì 21 gennaio 2015
Gerardo, un uruguayo trotamundos. Viaje por Italia
Gerardo, este uruguayo aventurero, se propuso conocer el mundo entero junto a sus amigos. Este viaje, organizado en parte por su universidad en Uruguay, se realizó durante sietes meses aproximadamente, y prácticamente recorrió los cinco continentes.
Gerardo nos cuenta su experiencia de ser un trotamundos.
Luego
de seis meses de viaje y dos de camioneta recorriendo Europa, cruzamos el
Adriático en ferry desde Dubrovnik, Croacia. Los policías croatas nos habrán
visto pinta de delincuentes, ya que la revisión del equipaje fue de las más
minuciosas en el viejo continente. La llegada a Bari y de nuevo las ruedas de
las dos Trafic haciendo historia. En ellas los siete trotamundos uruguayos que aún quedan se siguen conociendo
más y más después de tantos kilómetros de ruta. Y llegamos a Roma, dejamos el
equipaje en el apartamento previamente alquilado, la camioneta bien estacionada
dentro de ese mar de autos parados y empezó la recorrida.
En
20 minutos en bus ya estábamos en el centro. Caminar por el centro de Roma es
un viaje en el tiempo. Las esculturas, los grandes monumentos, maravillosas
construcciones como evidencia de todo lo que pasó allí y que perdura hasta hoy
nos hacen perder la noción de la época en que vivimos. Y nada puede ser más
hermoso que eso.
La
visita al Vaticano no pudo ser mejor. Apenas llegamos el primer Papa argentino
(¡qué agrande que tienen los porteños con esto!) hablando en la Plaza San
Pedro, hizo que congregara a la gran mayoría de los visitantes, lo que nos dio
la chance de, luego de sacarle un par de fotos al Pontífice, irnos a los Museos
del Vaticano que seguramente esperarían a toda esa multitud más tarde. Para uno
que es agnóstico y no muy fanático del arte, debo decir que me fascinó. Las
pinturas, los murales, los techos, la Capilla Sixtina, ¡cuánto talento! Con
razón las Tortugas Ninja tienen esos nombres. Pero lo mejor de la tarde ocurrió
en la caminata a la salida. Muy colgado escuchando la audioguía, en solitario,
veo a un hombre que me resultaba familiar. Me acerco un poco más, y encuentro a
Mario, el viejo de mi gran amigo Pitu, que minutos después encontraría junto al
resto de su familia. Estaban de vacaciones e increíblemente me los encuentro de casualidad, a decenas de
miles de kilómetros de casa, en un lugar al que asisten veinte mil personas por
días, allí estaban ellos, como si nunca hubiésemos salido del barrio, como si
hubiese pasado por su casa a tres cuadras de la mía. Seremos tres millones
nomás, pero mágicamente siempre hay algún uruguayo en la vuelta. Quizá el mundo
es muy chico y lo sobredimensionamos.
Último
noche en Roma, gran cena de Brunito rematada con postre de la chef Kari y
partimos rumbo a Florencia, no sin antes perder a Jorgito, nuestro especialista
en italiano, que arrancó para Milano a lo de un amigo en común que vive allá
hace varios años.
Habíamos
reservado un camping un poco alejado del centro, pero siendo que teníamos
vehículo no nos importaba. Transitando
la calle que nos mencionaba la reserva, nos era imposible visualizar un terreno
abierto lo suficientemente grande para que sea un camping. Esa era la calle, el
GPS no mentía, pero estábamos buscando otra cosa. Llegamos a la dirección
indicada, era una simple casa sin carteles ni publicidad. ¿Es acá? ¡Esto es una
casa, no un camping! Entremos a preguntar. El señor de la recepción, muy
amable, pero que no sabía nada de inglés, se las ingenió para explicarnos (y
nosotros para entenderle) que ese era el lugar, y que podíamos tirar nuestras
carpas en el fondo de su casa. Pensé que esas situaciones solo se daban en
Sudamérica. Ahora entiendo algo de la viveza criolla, viene de estos tanos, no
por algo la mayoría de los uruguayos tenemos su descendencia. Nos ofreció
dormir en uno de los cuartos, tenía cuchetas, y aceptamos, ya que era el mismo
precio. En eso nos comenta que tenemos que pagar una “tasa” de turismo o algo
por el estilo. Al rehusarnos, empieza a hablar la Nonna, en un tono muy elevado
y cien por ciento en italiano cerrado.
No le entendimos nada. ¿Quién era? La madre del dueño y recepcionista
del “camping”. Accedimos finalmente a pagar.
Luego
de instalarnos nos fuimos al centro. No faltaron las fotos en el Ponte Vecchio,
el carnet de prensa para entrar gratis a los altos miradores de la Catedral que
nos ofrecieron una espectacular vista de la ciudad, ni tampoco los helados. Los
helados han sido de los mayores placeres culinarios en el viaje, ya que casi
siempre estuvimos en lugares cálidos, pero acá sí que eran una delicia.
Imposible comer uno solo. Intentamos entrar a la galería donde está el David, pero
como no había descuento para estudiantes ni para periodistas, decidimos no
pagar y, de casualidad, antes de la salida había una puerta sin guardias donde
se veía la famosa escultura por la rendija de la misma. Que me disculpen los
críticos, pero no es nada del otro mundo. La misma que estaba en la plaza y la
que está en la explanada de la Intendencia de Montevideo. Hay gente que le
gusta pagar…
Volvimos
a nuestra nueva casa temporal y nos preparamos para la noche, ya que era la
despedida de Brunito, quien se volvía a Uruguay. La Nonna se hizo amiga y
terminó haciendo la previa con nosotros y mangueándonos cigarros. El hijo se había ido de joda y ella
aprovechaba para tomar alcohol y fumar. Tremenda la Nonna. Ojalá llegue a su
edad con ese ímpetu. Inmortalizamos el momento con la cámara y nos fuimos al
boliche donde vimos un mono cayéndose desde la espalda de una especie de
cavernícola que andaba en la vuelta. Cosas surreales que tiene el viaje.
Resaca
mañanera que nos obligaba a abandonar Florencia, esta vez con separación
incluida: mientras una camioneta se iba hacia Pisa, la otra arrancaba rumbo a
Venecia. Y hacia ésta última partí.
¿Habrá semáforos para barcos?
study abroad Italy, music, Italian, Florence
becas para estudiar en Italia,
clases de italiano,
Florencia,
Gerardo,
Istituto Europeo,
Roma,
Uruguay
martedì 20 gennaio 2015
Un buen domingo soleado en Fiesole
Aprovechando el buen tiempo y el sol de la
ciudad, siempre es una buena idea salir a conocer nuevos lugares para pasar un
buen domingo.
Uno de los destinos más visitados, ya sea por
su bonito paisaje, sus campos verdes, la belleza de sus iglesias o la increíble
vista de Florencia, es Fiesole.
Este pequeña comuna italiana está a veinte
minutos en bus del centro florentino y realmente es una maravilla.
En Fiesole podemos encontrar bonitas
edificaciones para visitar, como es el Duomo, el Palazzo Vescovile, el
Anfiteatro romano, el convento de San Franceso, el Convento de San Domenico, la
Iglesia de Santa Maria Primerana o la Villa Medicea. Además del mercatino de
los domingos en la plaza principal de Fiesole.
Duomo |
Cabe destacar la Villa Medicea, por su enormes
jardines y por admirar una vez más el poderío que algún día tuvieron la familia
Medici.
Villa Medicea |
A su vez, el Convento de San Francesco es un
buen destino para conocer cómo vivían los monjes de antaño, sus costumbres e
incluso sus habitaciones. Para llegar a él es necesario subir una imponente
cuesta (nunca viene mal un poco de ejercicio) y al final de ésta se encuentra
un mirador fantástico en el que se divisa toda la ciudad de Florencia.
Vistas desde el Mirador |
A pocos metros del mirador está el convento y
en su interior un museo de entrada libre donde encontramos una muestra
china, de regalos dados a un alto cargo de la época en sus visitas a China,
así como algunas reliquias de Egipto (incluso una momia).
Convento San Francesco |
Muestra china |
Patio del convento San Francesco |
Tras el convento, se abre un enorme jardín que
abarca una buena extensión, realmente precioso y las vistas de la campagna toscana son de ensueño.
Llegar a Fiesole es bien fácil y económico. Solo
basta un billete sencillo de autobús y tomar la línea 7 en Piazza San Marcos.
study abroad Italy, music, Italian, Florence
Ana Peinado,
becas para estudiar en Italia,
clases de italiano,
Fiesole,
Istituto Europeo
venerdì 16 gennaio 2015
Tuscan recipes: Schiacciata alla Fiorentina
Carnival has started!
Get in the mood with this traditional Florentine cake. It's very easy to prepare and very tasty, especially served with whipped cream or chantilly cream.
Deliziosa, believe us!
study abroad Italy, music, Italian, Florence
Instituto Europeo Florence,
Istituto Europeo Firenze,
Italian course in Italy,
italian food,
ricetta schiacciata alla fiorentina,
schiacciata alla fiorentina recipe,
study Italian in Italy,
Tuscan recipes
giovedì 15 gennaio 2015
Entrevista con David Escalona, joven promesa del arte español
Por Ana Peinado
David Escalona, artista nacido en Málaga, es Licenciado en Bellas Artes. Tras varios años de carrera y varios premios a sus espaldas, el malagueño habla con el Istituto Europeo.
Cuéntanos David, ¿en qué momento supistes que
querías dedicarte al arte?
Creo que eso no se
decide, pues ser artista tiene que ver más bien con una actitud . Aunque
podría decir que me dedico, profesionalmente, desde que abandoné mis estudios
de Medicina.
Respecto a la preguntar anterior. Para ser
artista, ¿se nace o se hace?
Desde que eres niño ya
se nota una disposición un tanto diferente hacia las cosas. Aunque hay que
trabajar mucho, sin duda. No debemos quedarnos en una concepción romántica del
artista que espera a que la inspiración lo ilumine para poder trabajar.
Primero enhorabuena por toda tu trayectoria y
por la infinidad de premios y exposiciones. Respecto a tu obra, ¿qué quieres
transmitir? ¿Cuáles son tus influencias?
Gracias...
La obra es un fenómeno
bastante curioso con el que puedes transmitir tus miedos y deseos, aunque lo
interesante es que lo íntimo trascienda a lo universal. Una obra de arte suele
comunicar realidades complejas y no, necesariamente, inteligibles.
Me interesa una obra
viva que no se agote con un mensaje unidireccional y pueda así dialogar con el
espectador. Considero al espectador tan creador como el propio artista, pues él
es quien va a continuar la obra según sus propias necesidades.
Aunque hay un tema
central en mi producción artística: "el cuerpo herido como
acontecimiento." ¿ Qué quiere decir eso? Pues no reducir el cuerpo herido
a una simple tragedia, sino como apertura hacia otras posibilidades
que pueden enriquecer nuestra mirada, tan lastrada por nuestro aprendizaje.
Las influencias son
muchas, desde la misma cultura en la que estoy inserto, hasta autores de
varias disciplinas como: Caravagio, Louise Bourgeois, Chantal Maillard,
Tarkovsky, Deleuze….
Repasando tus obras y exposiciones, ¿cuál es la
que recuerdas con especial apego? ¿Y por qué?
"El Maizal"
, una Instalación que realicé para que personas invidentes puedan interactuar
con Ella. O También "Donde mueren los pájaros", un proyecto que
realice con la poeta Chantal Maillard. En el queríamos hablar sobre aquellos
silenciados de la historia, inocentes que mueren y desconocemos. Como esos
pájaros que caen cada día y nadie sabe.
Este proyecto lo
recuerdo con bastante cariño, porque darse cuenta que no estás sólo en el mundo
de la creación es muy reconfortante.
"El Maizal" |
Por desgracia, la cultura española atraviesa
una etapa de vacas flacas con los desafortunados ajustes del gobierno. ¿Cómo ha
afectado esto al arte y a los artistas españoles?
Mucho…… aunque en
tiempos de escased y necesidad suele acrecentarse la creatividad.
En cuanto al arte español, ¿cómo crees que está
considerado a nivel internacional?
Ocupa una posición muy
modesta en el panorama internacional.
¿Qué puedes contarnos del arte florentino e
italiano? ¿Algún artista en particular que te interese?
Me parece un auténtica
joya.... sobran mis palabras. Podría estar enumerando artistas hasta
mañana. Me encantaría algún día poder realizar un proyecto que dialogara con la
cultura italiana.
Este año hemos podido ver que estrenastes el
proyecto Dónde mueren los pájaros, ¿qué nos puedes contar sobre él?
¿Cuáles son tus planes para el próximo año?
Los planes mejor se
guardan en una cajita y se espera a que acontezcan. Uno de mis planes es poder
llegar a ser mejor persona y disfrutar más de lo que tengo a mi alrededor, de
forma creativa.
"Donde mueren los pájaros" Puedes conocer más del artista en su web: www.davidescalona.com |
study abroad Italy, music, Italian, Florence
Ana Peinado,
arte,
becas para estudiar en Italia,
cursos de italiano en Italia,
David Escalona,
Florencia,
Istituto Europeo
martedì 13 gennaio 2015
Entrevista a Giulia Scarpaleggia, bloguera de Juls' Kitchen, dedicado a la tradicional cocina de la Toscana
Hola Giulia. ¿Puedes contarnos algo sobre ti? Dónde vives, a qué te
dedicas,…
Vivo en las afueras entre Siena y
Florencia, en mi casa familiar. Soy a tiempo completo bloguera sobre comida,
doy clases de cocina Toscana a turistas, hago recetas para revistas y marcas y
tomo fotos de las recetas. Como bien puedes comprobar, ¡toda mi vida se basa en
la comida! Y también me encanta comer.
¿Cómo nació la pasión por la cocina?
Siempre me ha
encantado cocinar, en un nivel inconsciente, creo. Me gusta hacer una tarta el
sábado por la mañana con mi madre o pasar el tiempo en la cocina con mi abuela.
Al crecer siempre me he encontrando a mí misma en la cocina, en casa y en las
fiestas de mis amigos. A los 20, esta pasión creció hasta un nivel consciente y
me di cuenta de que la cocina era el centro de energía de mi vida.
¿Cuándo nació tu blog? ¿Cómo tuvistes ésta idea?
Empecé el blog el 1 de febrero de 2009, hace casi seis años. Quería tener
algo mío, algo en lo que poder trabajar y quería compartir mis recetas y mis
fotos. Comenzó solo por diversión, de la misma forma en la que leía blogs de
cocina.
Ahora eres a tiempo completo escritora de cocina. ¿Cuáles son los
aspectos positivos de tu trabajo? ¿Y cuáles son los negativos (si es que hay
alguno negativo)?
¿Positivos? Imagínate,tengo que cocinar
y escribir sobre comida durante todo el día y probar y comer todo lo que
cocino. Como es mi pasión, es indudablemente entretenido, además puedo organizar
mi tiempo y mi trabajo al trabajar desde casa, desde mi cocina la mayoría de
las veces. ¿Desventajas? Estoy continuamente rodeada de comida, ¡por lo que no
hay oportunidad de ponerse en serio a dieta!
También has publicado algunos libros sobre comida. ¿Puedes contarnos
algo sobre esto?
El segundo libro de cocina, Cucina da chef con ingredient low cost,
por el momento está solo en italiano. Está enfocado para cocinar de forma abundante con un presupuesto y con
ingredientes locales de la temporada.
Me encanta el proceso
de escribir un libro, pones todo sobre tí mismo escogiendo las recetas,
probándolas y tomando fotos, es un increíble viaje.
En este momento, ¿cuáles son tus objetivos para el futuro?
Sólo espero poder ser capaz de seguir
disfrutando de mi trabajo como ahora, y me encantaría seguir escribiendo libros
de cocina.
Con la crisis financiera que hay todavía, la gente joven tiene inventar
su propio puesto de trabajo para salir adelante. ¿Tienes algún consejo para
alguien que sueñe en convertirse en bloguero a tiempo completo?
Tienes que estar preparado para trabajar
más que nunca; siempre y cuando sea algo que
realmente quieras, te divertirás en cada momento. Yo empecé mi blog como un
pasatiempo, al principio no quería convertirlo en un trabajo, por eso me
divertía ¡y aún me sigo divirtiendo!
study abroad Italy, music, Italian, Florence
becas para estudiar en Italia,
clases de italiano,
Giulia Scarpaleggia,
Istituto Europeo,
Juls' Kitchen